Interview met Thé Lau
Thé Lau schreef het Lied van de Vrijheid is in 2005 op verzoek van het Nationaal Comité. Deze voormalig frontman van the Scene is de geestelijk vader van klassiekers als ‘Blauw’, ‘Zuster’ en ‘Iedereen is van de wereld’. Hij voelde zich betrokken bij het thema, omdat zijn vader in het verzet zat tijdens de Tweede Wereldoorlog.
Wat deed je besluiten in te gaan op het verzoek van het Nationaal Comité om een lied voor Bevrijdingsdag te schrijven?
“Het idee van een lied dat in dienst staat van een verandering van 5 mei als dag waarop de bevrijding van Nederland in 1945 wordt gevierd in een dag waarop vrijheid als universele waarde wordt herdacht, sprak me meteen aan. Het idee dat 5 mei een rol kan gaan spelen in de problemen die er nou eenmaal in dit land heersen, dat trok me. Ik wilde de kans om daar iets aan bij te kunnen dragen niet laten lopen. In eerste instantie dacht ik: waarom nemen ze niet gewoon ‘Iedereen is van de wereld’? Maar toen bleek dat het de bedoeling was dat er echt een heel nieuw lied zou komen. Dat zag ik wel als een probleem. Je hebt dan een ‘anthem’-achtig ding voor ogen. En de beste nummers ter wereld die die status bereikt hebben, zijn vaak helemaal niet met dat doel geschreven. ‘Imagine’ van John Lennon is daar een goed voorbeeld van. En veel nummers die wél met dat doel geschreven zijn vind ik niet zo denderend. ‘We are the world’ bijvoorbeeld, of ‘Do they know it’s Christmas?’. Het vervelende is dat je van tevoren weet dat er wel elementen van zo’n nummer in moeten zitten.”
Heb je tijdens het schrijven een luisteraar voor ogen? Zoals je bij een boek schrijven - wat je ook gedaan hebt - een lezer voor ogen kan hebben?
“De lezer die ik voor ogen heb bij het schrijven van een boek ben ik zelf. Een groot verschil met songteksten is dat je bij het schrijven van een boek een redacteur hebt die constant over je schouder meeleest. Mijn beeld bij dit lied was: als ik op een podium sta van één van de Bevrijdingsfestivals en ik speel dit nummer, komt die menigte dan in beweging? Dus dan weet ik: het moet geen ballad worden, maar een rocknummer. Dat is dan mijn vertrekpunt.”
Wat betekent Bevrijdingsdag voor jou?
“In mijn hoofd is het nog wel heel erg verweven met de bevrijding van 5 mei 1945. Temeer ook omdat mijn vader in het verzet heeft gezeten. Maar inmiddels, ook door betrokken te zijn bij dit project, kan ik me voorstellen dat 5 mei een nationale feestdag wordt die niet eens meer Bevrijdingsdag heet. Want er komt zo langzamerhand een hele generatie die bijna vergeten is waarom er op die dag überhaupt feest gevierd wordt.”
Wat hoop je dat dit lied gaat doen?
“Als het dezelfde status kan verwerven als ‘Iedereen is van de wereld’, dan is de missie voor mij geslaagd. ‘Iedereen is van de wereld’ heb ik overigens, in tegenstelling tot ‘In vrijheid’ (titel van het Lied van de Vrijheid), niet met een vooropgezet doel geschreven. Ik ben er trots op dat ik ‘Iedereen is van de wereld’ heb geschreven, maar ik heb niet meer het idee dat het mijn lied is. Het voelt alsof iedereen daar inmiddels eigenaar van is. Ik hoop dat dat met ‘In vrijheid’ ook gebeurt.”
